Of Studies Bangla Translation and Summary

Of Studies By Francis Bacon

ফ্রান্সিস বেকন তার প্রবন্ধগুলোর শিরোনামে “Of” শব্দটি ব্যবহার করেন, যা মূল বিষয়ের বিভিন্ন দিককে তুলে ধরতে সাহায্য করে। “Of Studies” প্রবন্ধে, তিনি পড়াশোনার ইতিবাচক ও নেতিবাচক দিক উভয়কেই বিশ্লেষণ করেছেন। এই প্রবন্ধের মাধ্যমে বেকন আমাদের জানিয়ে দেন যে পড়াশোনা কিভাবে আমাদের চিন্তাভাবনা ও জ্ঞানের বিকাশ ঘটায়, সেইসাথে এর কিছু সীমাবদ্ধতা সম্পর্কেও আলোচনা করেন। এর ফলে, পাঠকগণ বিষয়টি সম্পর্কে সঠিকভাবে অবহিত হতে পারেন এবং নিজের অভিজ্ঞতা ও মতামত গঠন করতে পারেন।

বিষয় (Subject)তথ্য (Information)
লেখক (Writer)Francis Bacon (1561-1626)
লেখকের উপাধি (Title of the Writer)Father of English essay and prose
প্রকাশের তারিখ (Published Date)1597
শ্রেণী (Genre)Essay
প্রধান থিম (Main Theme)Benefits of studies
স্বর (Tone)Sincere and Serious
কালীন প্রেক্ষাপট (Time Setting)In the late 16th century, 1597
স্থানীয় প্রেক্ষাপট (Place Setting)There is no Place Setting

Bangla Translation

অধ্যয়ন মানুষের জীবনে অপরিহার্য। এটি আমাদেরকে আনন্দ প্রদান করে, চিন্তাকে শানিত করে, এবং আমাদের কথাবার্তা ও লেখাকে সুচারু ও উন্নত করে। অধ্যয়ন শুধু জ্ঞানার্জনের মাধ্যম নয়, এটি মানসিক প্রশান্তির একটি গুরুত্বপূর্ণ উৎস। যারা পাঠ করে, তারা নীরবে এই রস আস্বাদন করে; এতে বাইরের কেউ প্রবেশাধিকার পায় না। ব্যস্ততার মাঝে অধ্যয়ন মানুষকে নির্জনতার আনন্দে নিয়ে যায় এবং তার বুদ্ধিকে উন্নত করে। অধ্যয়নের মধ্য দিয়ে মানুষ জ্ঞানী হয়, বিভিন্ন বিষয় নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করে এবং সিদ্ধান্ত নিতে সক্ষম হয়। অভিজ্ঞতা মানুষকে সমৃদ্ধ করে, আর অধ্যয়ন তাকে সেই অভিজ্ঞতা ব্যবহারে দক্ষ করে তোলে।

অতিরিক্ত অধ্যয়ন যদি মানুষকে শুধুই তত্ত্বচর্চায় নিমগ্ন রাখে, তবে তার কর্মক্ষমতা কমে যায়, এবং সমাজে সে আলস্যবশত নিজেকে সীমাবদ্ধ করে ফেলে। যেসব লোক নিজেদের জ্ঞানের উপর অহংকার করে, তাদের ধৃষ্টতা সমাজের জন্য উপকারী নয়। অধ্যয়ন থেকে পাওয়া জ্ঞান যদি বাস্তব জীবনে প্রয়োগ না করা হয়, তবে তা মূল্যহীন হয়ে পড়ে। জ্ঞান এবং অভিজ্ঞতার সমন্বয়ে মানুষ প্রকৃত উন্নতির দিকে এগিয়ে যায়।

কিছু বই আছে যা শুধুমাত্র আনন্দ দেয়, আবার কিছু বই পাঠের সময় মানুষ সময়ের অস্তিত্ব ভুলে যায়। আবার এমন কিছু বই আছে, যেগুলো দ্রুত শেষ করা যায়। তবে কিছু বই ধীরে ধীরে, বুঝে-শুনে পড়তে হয়। সব বইয়ের ক্ষেত্রে বিস্তারিত সারমর্ম পড়ে নেয়া সমীচীন নয়, কারণ এতে চিন্তার গভীরতা কমে যায়। মানুষের মননে উন্নতির জন্য অধ্যয়ন অপরিহার্য। আলোচনা ব্যাক্তিকে বুদ্ধির বিচারে শাণিত করে তোলে, এবং লেখালেখি তাকে নিখুঁত করে তোলে। যদি কেউ শুধুই পড়ে, তবে তার বিকাশ থেমে থাকে। আর যদি কেবল আলোচনায় সীমাবদ্ধ থাকে, তবে সেই বিকাশ অসম্পূর্ণ রয়ে যায়।

ইতিহাস মানুষকে জ্ঞানী করে, কবিতা মনকে সূক্ষ্মভাবে রসগ্রাহী করে তোলে, গণিত যুক্তিবাদী করে এবং দর্শন জীবন সম্পর্কে গভীর জ্ঞান প্রদান করে। প্রতিটি জ্ঞানের শাখা মানুষকে নতুন ভাবে গড়ে তোলে। বিশেষ কোনো সমস্যার জন্য যেমন নির্দিষ্ট ব্যায়াম রয়েছে, তেমনি অধ্যয়নও মানসিক ত্রুটিকে সংশোধন করতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, যদি কারো মন অস্থির থাকে, তাকে গণিত চর্চা করতে দিন, এতে মনোযোগ বাড়বে। যদি কেউ পার্থক্য অনুধাবন করতে না পারে, তাকে শিশুদের শেখাতে দিন, এতে তার চিন্তার গভীরতা বাড়বে। আইনশাস্ত্রও তাকে জটিল বিষয়গুলো সহজভাবে উপস্থাপন করতে শেখাবে।

এইভাবে অধ্যয়ন মানুষকে জ্ঞানী করে, তার মানসিক ত্রুটি দূর করে এবং জীবনে প্রজ্ঞার আলো ছড়িয়ে দেয়।

Read More: Introduction to Prose: Fiction and Non-Fiction

Of Studies Analysis in Bangla

ফ্রান্সিস বেকন তার প্রবন্ধে অধ্যয়নের তিনটি উদ্দেশ্য বর্ণনা করেছেন, যা নিম্নরূপ:

  1. আনন্দের জন্য অধ্যয়ন (Studies for Delight): অধ্যয়নের মাধ্যমে মানুষ তার মনের খোরাক খুঁজে পায়। এটি এক ধরণের মানসিক আনন্দ প্রদান করে, যা দৈনন্দিন জীবনের কর্মব্যস্ততা থেকে মুক্তি এনে দেয়। কাজের চাপ, দুশ্চিন্তা বা একঘেয়েমি থেকে মুক্তি পেতে, মানুষ যখন কোনো প্রিয় বই বা রচনার মধ্যে নিমজ্জিত হয়, তখন তা আনন্দের উৎস হয়ে ওঠে। অবসর সময়ে, একাকীত্বে কিংবা অবসরের পর ব্যক্তি অধ্যয়নের মাধ্যমে শান্তি ও স্বস্তি খুঁজে পায়। যেমন বেকন উল্লেখ করেছেন, অধ্যয়ন এক প্রকার ব্যক্তিগত আনন্দ বা অবসরকালীন বিনোদনের মাধ্যম হতে পারে।
  2. যোগ্যতার জন্য অধ্যয়ন (Studies for Ability): অধ্যয়ন একজন ব্যক্তির দক্ষতা এবং যোগ্যতা বৃদ্ধিতে অপরিসীম ভূমিকা পালন করে। এটি মনের শাণিত করার মাধ্যম হিসেবে কাজ করে। মানুষ জীবনের বিভিন্ন চ্যালেঞ্জ মোকাবিলায় অধ্যয়ন থেকে প্রাপ্ত জ্ঞান ও দক্ষতা ব্যবহার করে। অধ্যয়ন একটি ব্যক্তির সমস্যা সমাধানের ক্ষমতা, সিদ্ধান্ত গ্রহণের সক্ষমতা, এবং আত্মনির্ভরশীলতা তৈরি করতে সাহায্য করে। যেমন কোনো ব্যক্তি যদি বিজ্ঞান বা অর্থনীতি বিষয়ে পড়াশোনা করে, তাহলে সে জীবনে সেই বিষয়ের উপর নির্ভরশীল কার্যক্রমে দক্ষ হয়ে ওঠে।
  3. অলংকরণের জন্য অধ্যয়ন (Studies for Ornament): অধ্যয়ন মানুষের জীবনকে অলংকৃত করে, যার মাধ্যমে তার বক্তৃতা, যোগাযোগ এবং ব্যক্তিগত আভিজাত্য প্রকাশ পায়। বেকনের মতে, শিক্ষিত ব্যক্তি তার ভাষা ও কথোপকথনে অনেক বেশি আকর্ষণীয় ও সুন্দরভাবে নিজেকে প্রকাশ করতে সক্ষম হন। লেখাপড়া বা অধ্যয়নের মাধ্যমে একজন ব্যক্তি শুধু তার নিজের জ্ঞান বাড়ায় না, বরং সামাজিক পরিবেশে, আলাপ-আলোচনায়, এবং বক্তৃতার ক্ষেত্রে তার চিন্তাভাবনা ও মতামতকে আরও সুন্দরভাবে প্রকাশ করতে পারেন। এটি তার ব্যক্তিত্ব এবং সামাজিক অবস্থানকে সুসজ্জিত করে।

অধ্যয়নের প্রথম ব্যবহার হলো এটি আনন্দ বা সুখ প্রদান করে। বেকন বলেছেন, এই আনন্দ মানুষ নির্জনতায় বা কর্মজীবন থেকে অবসরের পর অবসর সময়ে খুঁজে পায়। দ্বিতীয়ত, অধ্যয়ন যোগাযোগ, কথোপকথন এবং আলোচনাকে অলংকৃত করে। একজন শিক্ষিত ব্যক্তি অসংস্কৃত ব্যক্তির তুলনায় অনেক বেশি আকর্ষণীয়ভাবে কথা বলেন। তৃতীয়ত, অধ্যয়ন সিদ্ধান্ত গ্রহণে ও ব্যবসায়িক বিষয়ের ব্যবস্থাপনায় সাহায্য করে।

“Studies serve for delight, for ornament, and for ability.”
বাংলা অনুবাদ: “অধ্যয়ন আনন্দের জন্য, অলংকরণের জন্য এবং দক্ষতার জন্য কাজ করে।”

তবে, অধ্যয়নের নিজস্ব সীমাবদ্ধতাও রয়েছে। যদি অতিরিক্ত সময় অধ্যয়নে ব্যয় করা হয়, তবে তা অলসতার পরিচায়ক হয়। যদি কেউ অধ্যয়নকে কথাবার্তায় অতিরিক্তভাবে প্রয়োগ করে, তবে তা অতিরঞ্জিত হয়ে পড়ে। আর যদি পণ্ডিত ব্যক্তি প্রতিটি সিদ্ধান্ত কেবলমাত্র তার জ্ঞানের ভিত্তিতে নেয়, তবে তা মূর্খতাপূর্ণ এবং হাস্যকর আচরণ হিসেবে দেখা দেয়।

“To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament is affectation; to make judgment wholly by their rules is the humor of a scholar.”
বাংলা অনুবাদ: “অধিক সময় অধ্যয়নে ব্যয় করা অলসতা; একে অলংকরণের জন্য অতিরিক্ত ব্যবহার করা বাহুল্য; আর শুধুমাত্র এর নিয়ম অনুযায়ী বিচার করা এক পণ্ডিতের হাস্যকর আচরণ।”

বেকনের মতে, “চতুর লোকেরা অধ্যয়নকে নিন্দা করে, সাধারণ লোকেরা তাকে সম্মান করে এবং জ্ঞানী লোকেরা এর সঠিক ব্যবহার জানে।”

“Crafty men condemn studies, simple men admire them, and wise men use them.”
বাংলা অনুবাদ: “চতুর লোকেরা অধ্যয়নকে নিন্দা করে, সাধারণ মানুষ তা সম্মান করে, আর জ্ঞানী লোকেরা সঠিকভাবে এর ব্যবহার জানে।”

এখানে বেকন বুঝিয়েছেন যে, কঠোর পরিশ্রমী বা সাধারণ মনের মানুষ অধ্যয়নকে ঘৃণা করে, কিন্তু বুদ্ধিমান মানুষ অধ্যয়নকে বাস্তব জীবনে কার্যকরভাবে প্রয়োগ করে।

“Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.”
বাংলা অনুবাদ: “কিছু বই আস্বাদন করতে হয়, কিছু বই গিলে খেতে হয়, আর কিছু বই ধীরে ধীরে চিবিয়ে হজম করতে হয়।”

বেকন এই উক্তির মাধ্যমে বোঝাতে চেয়েছেন যে কিছু বই আংশিকভাবে পড়া যায়, কারণ সেগুলো বিশেষ কিছু ক্ষেত্রে কার্যকরী। কিছু বই শুধুমাত্র কৌতূহলবশত পড়ার জন্য নয়, আবার কিছু বই এমন আছে যা মনোযোগ সহকারে পড়া উচিত কারণ সেগুলোর মধ্যে লুকানো জ্ঞান রয়েছে যা শুধু মনোযোগী পাঠকই খুঁজে পেতে পারেন।

বেকন আরও বলেছেন:

“Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man.”
বাংলা অনুবাদ: “পড়াশোনা একজন মানুষকে পূর্ণতা দেয়; আলোচনা একজন মানুষকে প্রস্তুত করে; আর লেখালেখি একজন মানুষকে নিখুঁত করে তোলে।”

পাঠ্যজ্ঞান মানুষের জ্ঞানের গভীরতা ও প্রজ্ঞার পূর্ণতা প্রদান করে। অন্যদের সাথে যোগাযোগ মানুষকে বাস্তব জীবনের জন্য প্রস্তুত করে, এবং বিস্তৃত বা সৃজনশীল লেখালেখি একজন ব্যক্তিকে নিখুঁত করে তোলে।

লেখক আরও কিছু গুরুত্বপূর্ণ বিষয় উল্লেখ করেছেন। তিনি বলেছেন, যদি কেউ কম লেখেন, তবে তাকে তার শেখা বিষয়গুলো মনে রাখার জন্য একটি শক্তিশালী স্মৃতিশক্তির প্রয়োজন হবে। যদি কেউ কম কথা বলে, তবে তার দ্রুত বুদ্ধি এবং উপস্থিত বুদ্ধির প্রয়োজন হবে। আর যদি কেউ কম পড়েন, তবে তাকে জানতে হবে কোন বিষয়গুলো সে জানে না এবং কিভাবে সেগুলো খুঁজে বের করতে হয়।

“Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.”
বাংলা অনুবাদ: “ইতিহাস মানুষকে জ্ঞানী করে; কবিতা মানুষকে রসিক করে তোলে; গণিত মানুষকে সূক্ষ্ম করে; প্রাকৃতিক দর্শন গভীরতা প্রদান করে; নৈতিকতা গুরুগম্ভীর করে তোলে; যুক্তি এবং বাগ্মিতা মানুষকে বিতর্কে দক্ষ করে তোলে।”

বেকন বলেন, পূর্বপুরুষদের ইতিহাস নতুন প্রজন্মকে জ্ঞানী ও বুদ্ধিমান করে তোলে। প্রাচীনদের প্রণীত নিয়মকানুন গাণিতিক বিষয়গুলোকে সূক্ষ্ম করে তোলে। ইতিহাসের কারণে দর্শন গভীরতা লাভ করে এবং যুক্তি ও বাগ্মিতার মাধ্যমে তা প্রতিরক্ষা করা সম্ভব হয়।

তিনি তার প্রবন্ধ শেষ করেছেন এই বলে যে:

“So every defect of the mind may have a special receipt.”
বাংলা অনুবাদ: “মনের প্রতিটি ত্রুটির জন্য একটি নির্দিষ্ট প্রতিকার রয়েছে।”

বেকন এই উক্তির মাধ্যমে বোঝাতে চেয়েছেন যে অধ্যয়নের মাধ্যমে মনের ত্রুটিগুলোর সঠিক প্রতিকার পাওয়া যায়, যেমন নির্দিষ্ট ব্যায়াম শারীরিক সমস্যার সমাধান করে।

Themes

শিক্ষার গুরুত্ব (Importance of Education): বেকন শিক্ষার অপরিসীম গুরুত্বের উপর জোর দেন। তিনি মনে করেন, অধ্যয়ন একজন ব্যক্তির মানসিক বিকাশে সহায়ক হয় এবং তাদের পৃথিবী সম্পর্কে গভীরতর বোঝাপড়া বৃদ্ধি করে। তিনি বলেন, “Reading maketh a full man,” অর্থাৎ, অধ্যয়ন মানুষের জ্ঞানকে পূর্ণতা দেয় এবং তার চিন্তাশক্তি ও ব্যক্তিত্বের বিকাশ ঘটায়। শিক্ষার মাধ্যমে মানুষ কেবল তথ্য জোগাড় করে না, বরং তার চারপাশের জগৎ সম্পর্কে আরও বোধগম্য হয়।

বিভিন্ন ধরণের অধ্যয়নের মধ্যে ভারসাম্য (Balancing Different Types of Study): বেকন বিভিন্ন ধরণের অধ্যয়নে মনোযোগ দেওয়ার পরামর্শ দেন। তিনি কেবল বইয়ের জ্ঞান নয়, অভিজ্ঞতা এবং বিভিন্ন মানুষের সাথে মিথস্ক্রিয়ার মধ্য দিয়ে শিক্ষার গুরুত্ব তুলে ধরেছেন। একজন মানুষের শিক্ষা যখন তাত্ত্বিক ও ব্যবহারিক উভয় ক্ষেত্রেই ভারসাম্যপূর্ণ হয়, তখন তার ব্যক্তিগত ও সামাজিক দক্ষতা বৃদ্ধি পায়। যেমন, তিনি বলেন, “Histories make men wise; poets witty,” যা বোঝায় যে ইতিহাসের শিক্ষা আমাদের প্রজ্ঞা দেয়, এবং কবিতা আমাদের চিন্তায় সৃষ্টিশীলতা আনে।

সমালোচনামূলক চিন্তাভাবনা (Critical Thinking): এই রচনায় বেকন অধ্যয়নের মাধ্যমে সমালোচনামূলক চিন্তাশক্তির বিকাশের উপর জোর দেন। তিনি পাঠকদের তাদের শেখা বিষয়গুলি প্রশ্ন করা এবং বিশ্লেষণ করার পরামর্শ দেন, যা তাদের স্বাধীন চিন্তা বিকাশে সহায়ক হবে। এতে করে মানুষ যা শিখেছে তা নিয়ে আরও গভীর চিন্তা করতে সক্ষম হয় এবং নতুন ধারণা গড়ে তুলতে পারে।

জ্ঞানকে ব্যবহারিক জীবনে প্রয়োগ করা (Practical Application): বেকন জ্ঞানের ব্যবহারিক প্রয়োগের উপর গুরুত্ব আরোপ করেন। তিনি বিশ্বাস করেন, অধ্যয়নের চূড়ান্ত লক্ষ্য হল ব্যক্তিকে বাস্তব জীবনে আরও কার্যকরী করে তোলা। জ্ঞান শুধুমাত্র পড়াশোনায় সীমাবদ্ধ না থেকে বাস্তব জীবনের বিভিন্ন সমস্যার সমাধানে ব্যবহার করা উচিত। বেকন মনে করিয়ে দেন, “Studies serve for ability,” অর্থাৎ অধ্যয়ন আমাদের দক্ষতা বৃদ্ধিতে সহায়ক হয়, যা বাস্তব জীবনের চ্যালেঞ্জ মোকাবিলায় গুরুত্বপূর্ণ।

অত্যধিক অধ্যয়ন থেকে বিরত থাকা (Avoiding Excessive Study): বেকন একদিকে অধ্যয়নের গুরুত্ব তুলে ধরেন, অন্যদিকে তিনি অতিরিক্ত বা অতিরঞ্জিত অধ্যয়নের বিরোধিতা করেন। তিনি বলেন, অত্যধিক অধ্যয়ন মানুষকে অলস করে তোলে এবং সমাজিক ও বাস্তব জীবন থেকে বিচ্ছিন্ন করে দেয়। তাই জীবনের অন্যান্য দিকের সাথে ভারসাম্য বজায় রেখে অধ্যয়ন করা উচিত।

পঠন-পাঠনের বাছাই (Selective Reading): বেকন পাঠকদের পাঠ্যবস্তু বাছাই করার পরামর্শ দেন। তিনি পরামর্শ দেন যে, পাঠের গুণমানের উপর গুরুত্ব দেওয়া উচিত, পরিমাণের উপর নয়। কিছু বইকে আংশিকভাবে পড়া উচিত, আবার কিছু বই সম্পূর্ণ মনোযোগ দিয়ে অধ্যয়ন করতে হয়। তিনি বলেন, “Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested,” যার মাধ্যমে বোঝানো হয়েছে যে, প্রতিটি বই একভাবে পড়া উচিত নয়, বরং বইয়ের ধরন অনুযায়ী পাঠককে সিদ্ধান্ত নিতে হবে।

প্রজ্ঞা ও অভিজ্ঞতা (Wisdom and Experience): বেকন এই রচনায় প্রজ্ঞা এবং অভিজ্ঞতার ভূমিকার উপর আলোকপাত করেন। তিনি বলেন, “Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man,” অর্থাৎ, পাঠ একজন মানুষকে জ্ঞানে পূর্ণ করে, আলোচনা তাকে আরও দক্ষ করে তোলে, এবং লেখা তাকে নিখুঁত করে তোলে। বেকন মনে করিয়ে দেন যে অভিজ্ঞতা পাঠ্যবস্তুতে অর্জিত জ্ঞানকে বাস্তব জীবনে প্রয়োগযোগ্য করে তোলে। বই পড়ে মানুষ তত্ত্বগত জ্ঞান অর্জন করে, কিন্তু বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা সেই জ্ঞানকে আরও গভীর এবং ব্যবহারিক করে তোলে। এক্ষেত্রে, তিনি ইতিহাস ও অন্যান্য বিষয়ের উপর গুরুত্ব আরোপ করেন, যা প্রজ্ঞা ও বিচক্ষণতা বাড়াতে সহায়ক হয়।

সময়ের সঠিক ব্যবস্থাপনা (Time Management): বেকন সময়ের সঠিক ব্যবস্থাপনার প্রয়োজনীয়তার উপরও জোর দেন। তিনি বলেন, অধ্যয়ন, ধ্যান ও কাজের জন্য নির্দিষ্ট সময় বরাদ্দ করা উচিত। তিনি মনে করেন, কর্মক্ষমতা বাড়ানোর জন্য সময় ব্যবস্থাপনা অপরিহার্য। তার মতে, একজন মানুষের সময়ের সঠিক ব্যবহার তাকে আরও ফলপ্রসূ করে তোলে, এবং অধ্যয়নের জন্য সময় নির্ধারণ করা জীবনের অন্যান্য দিকের ভারসাম্য রক্ষা করতে সহায়ক।

সামাজিক মিথস্ক্রিয়া (Social Interaction): এই রচনায় বেকন সামাজিক মিথস্ক্রিয়ার মাধ্যমেও বুদ্ধিবৃত্তিক বিকাশের কথা উল্লেখ করেন। তিনি বলেন, অন্যদের সাথে আলোচনা ও বিতর্কের মাধ্যমে মতামতগুলিকে আরও গভীর করা যায় এবং সম্প্রসারিত করা যায়। এটি কেবল একক অধ্যয়নের পরিবর্তে শিক্ষার জন্য একটি সমৃদ্ধ মাধ্যম হিসেবে কাজ করে। একজন মানুষ যখন অন্যদের সাথে আলোচনা করে, তখন তার নিজস্ব চিন্তাভাবনার দক্ষতা আরও উন্নত হয় এবং নতুন দৃষ্টিভঙ্গির সাথে পরিচিত হয়।

ব্যক্তিগত উন্নয়ন (Personal Development): বেকনের মতে, অধ্যয়ন ব্যক্তিগত উন্নয়নের একটি প্রধান উপায় এবং আত্ম-উন্নতির একটি ধারা। তিনি শিক্ষাকে জীবনের একটি অবিরাম যাত্রা হিসেবে দেখেন, যা একজন ব্যক্তির ব্যক্তিত্ব ও মানসিক পরিপক্কতার বিকাশ ঘটায়। তিনি মনে করেন, অধ্যয়নের মাধ্যমে একজন ব্যক্তি কেবল জ্ঞানী হয় না, বরং তার চরিত্রেরও উন্নতি ঘটে।

Of Studies Summary in Bangla

ফ্রান্সিস বেকন তার প্রবন্ধ Of Studies এ অধ্যয়নের বিভিন্ন দিক নিয়ে আলোচনা করেছেন এবং এর গুরুত্বকে তুলে ধরেছেন। তিনি অধ্যয়নের তিনটি মূল উদ্দেশ্য উল্লেখ করেছেন: আনন্দের জন্য অধ্যয়ন (Studies for Delight), যোগ্যতার জন্য অধ্যয়ন (Studies for Ability), এবং অলংকরণের জন্য অধ্যয়ন (Studies for Ornament)

প্রথমত, তিনি বলেন যে, অধ্যয়ন ব্যক্তি জীবনে আনন্দ দেয়, বিশেষ করে একাকীত্ব এবং অবসরের সময়। দ্বিতীয়ত, এটি মানুষের দক্ষতা বৃদ্ধি করে, যা জীবনের বিভিন্ন দিক পরিচালনায় সহায়ক। তৃতীয়ত, এটি আলোচনায় বা কথোপকথনে অলংকারের মতো কাজ করে, যা ব্যক্তিকে আরও আকর্ষণীয়ভাবে উপস্থাপন করে।

বেকন অধ্যয়নের সীমাবদ্ধতাও উল্লেখ করেছেন। তার মতে, যদি কেউ খুব বেশি সময় অধ্যয়নে ব্যয় করে, তবে তা আলস্যের কারণ হতে পারে। যদি কেউ এটি অত্যধিকভাবে কথোপকথনে ব্যবহার করে, তবে সে অহংকারী হয়ে উঠতে পারে। এবং যদি কোনো ব্যক্তি জীবনের প্রতিটি সিদ্ধান্ত তার জ্ঞানের উপর নির্ভর করে নেয়, তবে তা বোকামির পরিচায়ক।

তিনি বলেন, “Crafty men condemn studies, simple men admire them, and wise men use them,” অর্থাৎ, ধূর্ত ব্যক্তিরা অধ্যয়নকে অবমূল্যায়ন করে, সাধারণ মানুষ এটি মুগ্ধ হয়ে দেখে, কিন্তু জ্ঞানী ব্যক্তিরা এটিকে ব্যবহারিকভাবে প্রয়োগ করে।

বেকন আরও বলেন, কিছু বই আংশিকভাবে পড়া উচিত, কিছু বই সম্পূর্ণ পড়া উচিত এবং কিছু বই গভীরভাবে বিশ্লেষণ করে পড়তে হয়। তার মতে, “Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man,” অর্থাৎ, পাঠ মানুষকে জ্ঞানে পূর্ণ করে, আলোচনা দক্ষতা বাড়ায় এবং লেখা নিখুঁততা এনে দেয়।

তিনি উল্লেখ করেছেন যে, ইতিহাস মানুষকে প্রজ্ঞাবান করে, কবিতা রসিক করে, গণিত যুক্তিবাদী করে এবং দর্শন মানুষকে গভীর চিন্তাশীল করে তোলে। বেকন তার প্রবন্ধটি এই মন্তব্যের মাধ্যমে শেষ করেন যে, অধ্যয়ন মনের বিভিন্ন ত্রুটি সারাতে সাহায্য করে এবং ব্যক্তিকে আরও দক্ষ ও বিচক্ষণ করে তোলে।

এই প্রবন্ধটি শিক্ষার গুরুত্ব, অধ্যয়নের ব্যবহারিক দিক, এবং জ্ঞানের সঠিক প্রয়োগের উপর আলোকপাত করে, যা শিক্ষার্থীদের জন্য অত্যন্ত মূল্যবান নির্দেশনা প্রদান করে।

Of Studies Summary in English

Francis Bacon’s essay Of Studies explores the purpose, benefits, and limitations of studying. He outlines three primary reasons for study: Studies for Delight, Studies for Ability, and Studies for Ornament.

First, Bacon suggests that studies provide personal pleasure, particularly in solitude and leisure. Second, studies improve one’s abilities, enhancing competence in managing life and work. Third, studies serve as an ornament, refining one’s speech and making communication more engaging and persuasive.

Bacon also addresses the limitations of excessive study. He warns that spending too much time on study leads to laziness, overusing knowledge in conversation can make one seem arrogant, and relying solely on bookish knowledge for life decisions is foolish.

Bacon’s famous line, “Crafty men condemn studies, simple men admire them, and wise men use them,” emphasizes that intelligent individuals apply their knowledge in practical ways. He argues that studies should be used thoughtfully, as wisdom guides their proper application.

He also categorizes books, stating that “Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.” This means some books are meant to be read lightly, others in-depth, and a few must be studied thoroughly.

Bacon further underscores the value of reading, writing, and discussion, saying, “Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man.” Reading enriches the mind, discussion sharpens skills, and writing promotes precision.

In conclusion, Bacon emphasizes that while education enriches the mind, practical application, critical thinking, and experience are essential to fully develop wisdom and intellectual capacity. His essay offers valuable insights into how study shapes personal growth and decision-making.

Web Story

Author

  • Francis Bacon's Image

    ফ্রান্সিস বেকন একজন প্রযুক্তিবাদী, দার্শনিক, এবং বৈজ্ঞানিক মনোভূমিকায় অগ্রগণ্য ইংরেজ ব্যক্তি ছিলেন, যার জন্ম হয়েছিল ২২ জানুয়ারি, ১৫৬১ সালে লন্ডনের স্ট্রান্ডের নিকট ইয়র্ক হাউজে। তার পিতা ছিলেন স্যার নিকোলাস বেকন, এবং মা ছিলেন অ্যান (কুক) বেকন। ফ্রান্সিস ছিলেন তাদের দ্বিতীয় সন্তান। তার কন্যা, এন্থোনি কুক, একজন খ্যাতনামা মানবতাবাদী ছিলেন।তার প্রাথমিক শিক্ষা হোম স্কুল থেকে শুরু হয়েছিল, তবে তার শারীরিক অসুস্থতার কারণে তিনি বাইরে পড়াশোনা করতেন। অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয় থেকে তিনি গ্রাজুয়েট হন এবং এরপর কেমব্রিজ বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করেন। পড়াশোনার পর, তিনি ১৫৭৩ সালে ক্যামব্রিজের ট্রিনিটি কলেজে প্রবেশ করেন। এই সময়ে তার বড় ভাই এন্থোনি বেকনের সাথে তিন বছর ডক্টর জন হুইটগিফটের অভিভাবকত্বে শিক্ষা গ্রহণ করতেন।

    View all posts

Leave a Comment


Francis Becon Story of “Of Studies” in English and Bangla
Francis Becon Story of “Of Studies” in English and Bangla